ENGLISH for International Trade (Import / Export Business) ภาษาอังกฤษสำหรับการค้าระหว่างประเทศ (ธุรกิจนำเข้า-ส่งออก) 12/60
รหัสหลักสูตร: 46753
จำนวนคนดู 1161 ครั้ง
กดเพื่อแจ้งสัมมนาไม่เหมาะสม
สัมมนานี้ผ่านไปเรียบร้อยแล้ว
ลงชื่อเพื่อจองสัมมนาในรอบถัดไป
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)
• สรุปเทคนิคการเขียน-พูดภาษาอังกฤษที่จำเป็น สำหรับธุรกิจนำเข้า-ส่งออก
• ศัพท์สำคัญในการทำการค้าระหว่างประเทศ
• ประสานงานการค้ากับต่างชาติให้ได้ผล
• สอบถามและตอบกลับเกี่ยวกับข้อมูลสินค้าและบริการด้วยภาษาอังกฤษที่กระชับ เข้าใจง่าย
• เสนอราคา สั่งซื้อ และติดตามหนี้โดยใช้ภาษาอังกฤษ อย่างสุภาพและเป็นทางการ
• ศัพท์สำคัญในการทำการค้าระหว่างประเทศ
• ประสานงานการค้ากับต่างชาติให้ได้ผล
• สอบถามและตอบกลับเกี่ยวกับข้อมูลสินค้าและบริการด้วยภาษาอังกฤษที่กระชับ เข้าใจง่าย
• เสนอราคา สั่งซื้อ และติดตามหนี้โดยใช้ภาษาอังกฤษ อย่างสุภาพและเป็นทางการ
หัวข้ออบรมสัมมนา
1. ศัพท์ที่จำเป็นสำหรับการทำการค้าระหว่างประเทศ Vocabulary of International Trade
2. การสอบถามทั่วไป และวิธีตอบกลับ Enquiry and how to respond
• ขอรายการสินค้า Asking for product catalogue
• สอบถามเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Asking about products/services
• สอบถามครั้งแรกเพื่อขอนำเข้าสินค้า First enquiry for importing products
• ขอให้supplier ส่งสินค้ามาให้และขอคืนสินค้าที่ขายไม่หมด Asking a supplier for products and asking for
returning unsold items
• ขอนัดพบผู้ขาย Making an appointment with supplier
• ขอเป็นตัวแทนจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียว Asking for sole distribution rights
• การร้องเรียนเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Complaints regarding products/services
3. การเสนอขายและการเสนอราคา Product offering and quoting
• การเสนอขายสินค้าและบริการ Product/service offering
• การขอใบเสนอราคา Requesting quotation
• การออกจดหมายปะหน้าใบเสนอราคา Cover letter for a quotation
• การปฏิเสธใบเสนอราคา How to decline an offer
• การขอส่วนลด การให้ส่วนลด และการปฏิเสธการให้ส่วนลด Asking for a discount, offering a discount, and refusing
giving a discount
• การติดตามผลของผู้ขาย Sales follow-up
4. การสั่งซื้อ Ordering
• การยืนยันคำสั่งซื้อทางโทรศัพท์ Telephone order confirmation
• คำสั่งซื้อตามใบเสนอราคา Order entry with quotation
• การแจ้งให้ทราบว่าได้รับคำสั่งซื้อแล้ว Acknowledgement for receiving order
• การระบุถึงการนำส่งที่ล่าช้า Explaining delay in import process
• การปฏิเสธคำสั่งซื้อ Declining orders
• การปฏิเสธเงื่อนไขการนำส่งสินค้าจากผู้ซื้อ Refusing client’s delivery method
• การปฏิเสธการขยายเวลาให้เครดิต Refusing expansion of credit
• ยื่นข้อเสนอส่งสินค้าทดแทนให้ผู้ซื้อ Offering substitute product
• ขอข้อมูลเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้า Requesting information on delivery
• แจ้งให้ทราบว่าสินค้าพร้อมส่ง หรือ อยู่ระหว่างดำเนินการขนส่ง Confirming products ready for dispatch or
delivery status
• รายงานความเสียหายระหว่างการขนส่ง Reporting damage during delivery
• รายงานเมื่อสินค้าถูกนำส่งไม่ถึงปลายทาง Reporting delivery failure
• เขียนคำร้องเรียนไปยังผู้ขนส่งเมื่อมีการนำส่งสินค้าไม่ถึงปลายทาง Complaining delivery failure
5. การชำระค่าสินค้าและบริการ Product/service payment
• ชี้แจงยอดค้างชำระ Informing outstanding balance
• แจ้งวิธีชำระเงิน Informing payment method
• แจ้งรับทราบการชำระเงิน Acknowledgement for receiving payment
• ขอขยายเวลาชำระหนี้วิธีการตอบยินยอม และวิธีการตอบปฏิเสธ Asking for extended repayment
6. การทวงหนี้ Asking for payment
• การอธิบายสาเหตุที่ชำระหนี้ล่าช้า Explaining cause of late payment
• การอธิบายสาเหตุที่ไม่สามารถชำระหนี้ ได้ Explaining cause of unpayable debt
• การร้องขอให้ชำระหนี้ครั้งแรก ครั้งที่สอง ครั้งที่สาม และครั้งสุดท้าย First, second, third, and last request for payment
• การตอบกลับการร้องขอให้ชำระหนี้ How to respond a request for payment
2. การสอบถามทั่วไป และวิธีตอบกลับ Enquiry and how to respond
• ขอรายการสินค้า Asking for product catalogue
• สอบถามเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Asking about products/services
• สอบถามครั้งแรกเพื่อขอนำเข้าสินค้า First enquiry for importing products
• ขอให้supplier ส่งสินค้ามาให้และขอคืนสินค้าที่ขายไม่หมด Asking a supplier for products and asking for
returning unsold items
• ขอนัดพบผู้ขาย Making an appointment with supplier
• ขอเป็นตัวแทนจำหน่ายแต่เพียงผู้เดียว Asking for sole distribution rights
• การร้องเรียนเกี่ยวกับสินค้าและบริการ Complaints regarding products/services
3. การเสนอขายและการเสนอราคา Product offering and quoting
• การเสนอขายสินค้าและบริการ Product/service offering
• การขอใบเสนอราคา Requesting quotation
• การออกจดหมายปะหน้าใบเสนอราคา Cover letter for a quotation
• การปฏิเสธใบเสนอราคา How to decline an offer
• การขอส่วนลด การให้ส่วนลด และการปฏิเสธการให้ส่วนลด Asking for a discount, offering a discount, and refusing
giving a discount
• การติดตามผลของผู้ขาย Sales follow-up
4. การสั่งซื้อ Ordering
• การยืนยันคำสั่งซื้อทางโทรศัพท์ Telephone order confirmation
• คำสั่งซื้อตามใบเสนอราคา Order entry with quotation
• การแจ้งให้ทราบว่าได้รับคำสั่งซื้อแล้ว Acknowledgement for receiving order
• การระบุถึงการนำส่งที่ล่าช้า Explaining delay in import process
• การปฏิเสธคำสั่งซื้อ Declining orders
• การปฏิเสธเงื่อนไขการนำส่งสินค้าจากผู้ซื้อ Refusing client’s delivery method
• การปฏิเสธการขยายเวลาให้เครดิต Refusing expansion of credit
• ยื่นข้อเสนอส่งสินค้าทดแทนให้ผู้ซื้อ Offering substitute product
• ขอข้อมูลเกี่ยวกับการจัดส่งสินค้า Requesting information on delivery
• แจ้งให้ทราบว่าสินค้าพร้อมส่ง หรือ อยู่ระหว่างดำเนินการขนส่ง Confirming products ready for dispatch or
delivery status
• รายงานความเสียหายระหว่างการขนส่ง Reporting damage during delivery
• รายงานเมื่อสินค้าถูกนำส่งไม่ถึงปลายทาง Reporting delivery failure
• เขียนคำร้องเรียนไปยังผู้ขนส่งเมื่อมีการนำส่งสินค้าไม่ถึงปลายทาง Complaining delivery failure
5. การชำระค่าสินค้าและบริการ Product/service payment
• ชี้แจงยอดค้างชำระ Informing outstanding balance
• แจ้งวิธีชำระเงิน Informing payment method
• แจ้งรับทราบการชำระเงิน Acknowledgement for receiving payment
• ขอขยายเวลาชำระหนี้วิธีการตอบยินยอม และวิธีการตอบปฏิเสธ Asking for extended repayment
6. การทวงหนี้ Asking for payment
• การอธิบายสาเหตุที่ชำระหนี้ล่าช้า Explaining cause of late payment
• การอธิบายสาเหตุที่ไม่สามารถชำระหนี้ ได้ Explaining cause of unpayable debt
• การร้องขอให้ชำระหนี้ครั้งแรก ครั้งที่สอง ครั้งที่สาม และครั้งสุดท้าย First, second, third, and last request for payment
• การตอบกลับการร้องขอให้ชำระหนี้ How to respond a request for payment
เวลา : 09.00-16.00 น.