***อยากเป็นนักแปลต้องทำอย่างไร*** คอร์สอบรมการแปลโดยคุณดาวิษ ชาญชัยวานิช ผู้แปลเพอร์ซีย์ แจ็กสัน

รหัสหลักสูตร: 27808

จำนวนคนดู 1734 ครั้ง
กดเพื่อแจ้งสัมมนาไม่เหมาะสม

สัมมนานี้ผ่านไปเรียบร้อยแล้ว

ลงชื่อเพื่อจองสัมมนาในรอบถัดไป
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)
เพื่อถ่ายทอดความรู้และประสบการณ์ด้านการแปลแก่ผู้สนใจ
เพื่อสามารถนำไปพัฒนาตนเอง มุ่งสู่การเป็นนักแปลได้
หัวข้ออบรมสัมมนา

- ถ่ายทอดประสบการณ์การแปลนิยายมานานกว่า 15 ปี

- แปลอย่างไรให้อ่านแล้วอิน คนอ่านฟิน

- เปิดเผยเทคนิคการแปล วิธีอ่านต้นฉบับให้แตก กระบวนการในการรีเสิร์ชข้อมูล เครื่องมือที่จำเป็นต้องใช้ในการแปล
- อธิบายหลักไวยากรณ์ที่จำเป็นต้องใช้ ด้วยวิธีการที่เข้าใจง่าย

- อยากเป็นนักแปลต้องทำอย่างไร?

- วิธีติดต่อสำนักพิมพ์ การทำพอร์ทของตัวเอง

- เวิร์กช็อป "แปลไปด้วยกัน" สั้นๆ 1 เรื่อง

- กระบวนการติดต่อขอซื้อลิขสิทธิ์นิยายจากต่างประเทศ หากต้องการจัดพิมพ์หนังสือเอง

- เป็นนักแปลเลี้ยงชีพได้หรือไม่ อย่างไร

ต้องการลงชื่อ waiting list กดได้ที่นี่เลยค่ะ
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)
คำค้นประกาศนี้ Tags: คอร์สการแปล, อบรมการแปล, งานแปล, ดาวิษ, เพอร์ซีย์

หลักสูตรฝึกอบรมอื่นๆที่น่าสนใจของผู้จัด