***อยากเป็นนักแปลต้องทำอย่างไร*** คอร์สอบรมการแปลโดยคุณดาวิษ ชาญชัยวานิช ผู้แปลเพอร์ซีย์ แจ็กสัน
รหัสหลักสูตร: 27808
จำนวนคนดู 2848 ครั้ง
กดเพื่อแจ้งสัมมนาไม่เหมาะสม
สัมมนานี้ผ่านไปเรียบร้อยแล้ว
ลงชื่อเพื่อจองสัมมนาในรอบถัดไป
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)
เพื่อถ่ายทอดความรู้และประสบการณ์ด้านการแปลแก่ผู้สนใจ
เพื่อสามารถนำไปพัฒนาตนเอง มุ่งสู่การเป็นนักแปลได้
เพื่อสามารถนำไปพัฒนาตนเอง มุ่งสู่การเป็นนักแปลได้
หัวข้ออบรมสัมมนา
- ถ่ายทอดประสบการณ์การแปลนิยายมานานกว่า 15 ปี
- แปลอย่างไรให้อ่านแล้วอิน คนอ่านฟิน
- เปิดเผยเทคนิคการแปล วิธีอ่านต้นฉบับให้แตก กระบวนการในการรีเสิร์ชข้อมูล เครื่องมือที่จำเป็นต้องใช้ในการแปล
- อธิบายหลักไวยากรณ์ที่จำเป็นต้องใช้ ด้วยวิธีการที่เข้าใจง่าย
- อยากเป็นนักแปลต้องทำอย่างไร?
- วิธีติดต่อสำนักพิมพ์ การทำพอร์ทของตัวเอง
- เวิร์กช็อป "แปลไปด้วยกัน" สั้นๆ 1 เรื่อง
- กระบวนการติดต่อขอซื้อลิขสิทธิ์นิยายจากต่างประเทศ หากต้องการจัดพิมพ์หนังสือเอง
- เป็นนักแปลเลี้ยงชีพได้หรือไม่ อย่างไร
เวลา 10:00-16:00 น.
ต้องการลงชื่อ waiting list กดได้ที่นี่เลยค่ะ
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)
(ถ้ามีจัด ท่านจะได้สิทธิ์ก่อน)